2010年7月28日 星期三

惡魔島 -- 1973

法屬圭亞那(French Guiana)是 1763 年法國路易十五時期在南美洲佔領的屬地,這裡前有大西洋後有亞馬遜原始森林形成天然屏障。法國自 1852 年開始將國內的重刑犯送到這片痲瘋病盛行的瘴癘溼熱叢林地服刑,直到 1951 年為止,有 70000 名被法國刪除公民權的重刑犯曾經在這裡服刑。


胸口有蝴蝶刺青,在黑社會綽號就叫做 Papillon 的Henri Charrière (1906~1973) 是這 70000人其中之一,1969 年他以 1932~1945 年間在圭亞那 (French Guiana) 的逃獄經驗寫成一本傳記小說 Papillon 在法國成為暢銷書,故事敘述法國經濟大蕭條的 1931 這年 Henri Charrière 因殺害一名老鴇被判終生監禁,並送往前述的圭亞那監獄服刑,

1933 年底 Henri Charrière 夥同 Joanes Clousiot, Andre Maturette 兩人沿海岸線向西逃入英屬殖民地痲瘋病盛行的 Trinidad,獲得痲瘋病人提供獨木舟相助後繼續西行,過委內瑞拉海岸不入最後抵達哥倫比亞的 Riohacha,如果翻開南美洲地圖查看一下,Henri 一行人這段逃亡歷程至少有 1000 公里遠,他逃到哥倫比亞 La Guajira 原住民區娶了採珍珠的海女為妻定居在原始漁村裡,不到一年他遭到白人修女的檢舉,遭逮捕後先囚禁在哥倫比亞境內的 Santa Marta 再遣返圭亞那,Henri 首次被判單獨拘禁兩年。

1939 年 Henri Charrière 再次越獄失敗被判單獨監禁 8 年,在當時經驗判斷,這種刑罰已確定必死無疑了,服刑前 Henri 意外救了一位即將溺斃的少女獲得減刑,接下來 1940 年中二次世界大戰爆發,法國當權者無力南顧,獄方法籍人員決定歸順親納粹的維琪政府 (Vichy Regime),越獄者一律判處死刑,Henri Charrière 決定假冒精神病患以求自保,1942 年他再次越獄失敗,也因此未遭處死,而是被送去「治療」,去哪裡「治療」呢?去整個圭亞那最令人聞之喪膽,公認無法活著出來的「惡魔島」 Devil's island - 圭亞那外海鯊魚包圍的千呎懸崖島 Île du Diable


1944 年 Henri Charrière 進行最後一次越獄行動以麻袋裝椰子殼為舟,觀察潮汐後順著洋流漂出「惡魔島」流出法屬圭亞那勢力之外,再獲得一個中國人張先生協助逃入委內瑞拉境內,二次大戰期間委內瑞拉立場傾向英美同盟,雖然將 Henri Charrière 囚禁一年不過拒絕將 Henri 交還給親納粹的法屬圭亞那,1945 年委內瑞拉政府慶祝二次大戰結束將他特赦,更讓 Henri Charrière 取得委國公民證就地定居娶妻生子。














1971 年美國名導演 Franklin Schaffner 剛拍完《巴頓將軍》後隨即看上 Heri Charrière 這部小說的劇本想把它翻拍成電影,聯美公司投資的《惡魔島》(Papillon) 找來 1972 年以《亡命大煞星》(The Getaway) 晉升全美第一高薪男星的 Steve McQueen 擔任第一男主角,並且聘請當事人 Henri Charrière 擔任顧問,百分之八十都依照原劇本在西班牙以及牙買加拍攝,成功的把法國、西班牙殖民地的色彩表達出來。

唯獨為了增加戲劇性,把 Henri 逃亡夥伴之一的 Clousiot 改成高知名度卻個性軟弱的經濟罪犯
















Louis Dega (由 Dustin Hoffman 飾演),實際上1890年生的 Louis Dega 比 Henri Charrière 大了16歲,是 1930 年法國經濟崩潰時以偽造債券聞名全法國的經濟犯,法國官員恨之入骨,受刑者則認定他有未曝光的財庫,想從他身上撈些好處,1944年已經 54 歲的 Louis Dega 和 Henri 熟識但是從未參與逃亡,導演目的是拿他和 Henri Charrière 個性作強烈對比以增加戲劇效果。最後一幕 1944 年 Henri Charrière 跳懸崖逃亡,曾經富可敵國的 Louis Dega 卻不願冒險,在 Devil's island 上養豬種菜安度晚年。


這部片為了趕 1973 年耶誕節假期在美國上映,被批評拍攝草率,刪除太多細節, Franklin Schaffner + Steve McQueen 的天王組合表現稍顯鬆散,在美國的票房也不如預期。

1974 年《惡魔島》(Papillon) 在台灣以及許多第三世界國家卻大受歡迎,我 1980 年代透過錄影帶首次看到,一股令人窒息的氣氛貫穿全場,不像《刺激1995》、《第三集中營》、《戰地軍魂》還能苦中作樂穿插些輕鬆的主題,沒有!沒有!完全沒有!高壓肅殺的氣氛之下,老大哥無限的權力搭配殘酷的刑罰,一絲絲同情都沒有。

氣氛最輕鬆的一段是看到 Steve McQueen 歷境千辛萬苦逃到原住民區娶妻定居,他覺得生活苦悶想經由白人修女返回文明世界,沒想到卻遭修女告密重入大牢,看到這幕觀眾求生的意志也瞬間「崩潰」了!「能讓觀眾感同身受」應該是這部片在愈高壓集權的國家愈受歡迎的原因吧。


其他文章:電影《惡魔島》導讀


後記 : 今天 (2010.10.19) 收到 Amazon 寄來的單件小包裹,原來是 Jerry Goldsmith 作曲的《惡魔島》(Papillon) 的電影原聲帶,我查看了一下是 Made in France 在 2002 年重新發行的版本,這幾年來我在台灣找不到這片 Soundtrack,甚至前幾年 Amazon 也宣佈缺貨,趁著最近美元貶值時進行 Amazon 美元採購,這片 CD 又再次在 Amazon 目錄上出現了!今天 Amazon 把這片 CD 當作第一梯次寄來,回家後迫不及待拿來試聽:

這片 CD 錄音效果極佳,如所預期的摘錄了 14 首電影裡的配樂,包括了主題曲 Theme from Papillon 輕快的 Catching butterflies, 還有 Steve McQueen 第一次逃亡成功搭配的 Freedom 這首。

不過最讓人驚豔的是第 15 首的 Bonus 曲 : 將 Theme of Papillon 配上歌詞後由法國女歌星 Nicoletta 主唱的 Toi qui regarde la mer,Silva 公司後來重新灌錄的版本基於版權問題不能收錄這一首的!因此這麼多年來我只想買最原始的 Universal 版本。

不曉得為什麼,聽到這首時真是感動!或許是我尋找這部電影的 DVD, CD 找超過 10 年了,這麼多年來的努力總算有了收穫!

主唱 : 法國女歌星 Nicoletta

試聽一下這首吧:
Toi qui regarde la mer - Nicoletta


PAPILLON aka TOI QUI REGARDE LA MER
(Free As The Wind)


Yesterday's world is a dream like a river
that runs through my mind
Made of fields and the white pebbled stream
that I knew as a child
Butterfly wings in the sun
taught me all that I needed to see
For they sang sang to my heart
oh look at me look at me
Free as the wind free as the wind
that is the way you should be.
Love was the dream of my life
And I gave it the best I knew how
So it always brings tears to my eyes
when I think of it now
Gone like the butterfly days
And the boy that I once used to be
But my heart still hears a voice
Telling me look , look and you will see


There's no regret that I feel
For the bitter sweet taste of it all
If you love there's a chance you may fly
If you fall, well you fall


Rather the butterfly life
To have lived for a day and been free


For my heart still hears a voice
Telling me look and you will see


2010年7月23日 星期五

艾曼妞夫人台灣之行

上一篇提到愛雲芬芝 Edwige Fenech ,直接再聊另一個更知名的情色電影代名詞【艾曼妞】,近 30 年來【艾曼妞】這三個字慘遭濫用,電影、小說、錄影帶、DVD 裡隨處可見。

實際上【艾曼妞】這個聽似非英語系的單字可是有她的典故的。

Marayat Bibidh 是一個 1932 年出生於泰國上等家庭的少女,在二戰結束後沒多久 1948 年有機會認識在 UNESCO (聯合國教科文組織) 工作的法國外交人員,沒多久她就以 16 歲之齡和這位外交人員 Louis-Jacques Rollet-Andriane 閃電結婚,然後遷居法國改名 Marayat Andriane 學習法文以法國人自居。到了 1959 年她以 Emmanuelle 之名用法文寫了第一部的虛構情色小說 Emmanuelle : The Joy of a Woman,由於內容過於露骨甚至在當時的法國遭到查禁,幸運的是進入風氣較開放的 60 年代的 1965 年終於解禁,這部小說裡寫甚麼,我借用網友 Strong's 敘述 :

《艾曼妞》雖是情色電影,但是,劇情上還是有些著墨,第一集描述法國駐泰國外交官Jean 的夫人 Emmanuelle (Sylvia Kristel 飾演),年輕漂亮,以前曾經遭受性壓抑,經過一位年長智者的啟蒙,以及丈夫 Jean 的體諒(兩人既有夫妻之實,卻也鼓勵對方對外嘗試不同的性冒險~@@,法國人真是開放~^^),經由一次又一次的性探險旅程,逐漸重新拾回內心炙熱的性慾與激情,完全是女性觀點,充滿思考與幻想空間的情色電影。


這一位 Emmanuelle 隨後以 Emmanuelle Arsan 之名又寫了多部以女性為第一人觀的情色小說,1959~1974 年這 15 年間她的名氣僅限於法國,1969 年義大利首先嚐試將 Emmanuelle 改拍成電影但評價票房不佳,直到 1974 年法國導演 Just Jaeckin 再度改拍成電影,選用荷蘭女星 Sylvia Kristel 擔任女主角才真正讓 Emmanuelle 這個名字傳遍全球,在 70~80 年代 艾曼妞夫人XXX 的電影滿街都是,可惜的是就像上一篇的愛雲芬芝一樣,我無緣體會。

有趣的是請注意 1965 年這一年,回顧一下前面的內容,1965 年時 Emmanuelle Arsan (見上圖) 的第一部情色小說剛剛被法國解禁,她本身只是一個未出名的二線小說家,巧合的是這一年美國導演 Robert Wise 想要來台灣拍《聖保羅砲艇》需要一個東方面孔會講英文的女演員,飾演悲劇性的妓女 Maily,Robert Wise 不敢貿然啟用當時台、港、日電影業不黯西方演藝界的女演員,幾經尋覓後找來居住法國非職業演員的 Emmanuelle Arsan 擔任,原因不明,我看過兩部 Steve McQueen 的傳記都未詳細解釋原因,雙碟版 DVD 訪談裡也沒有訪問 Emmanuelle Arsan。

當時 Emmanuelle Arsan 是一個長居巴黎以法國為第一語言的不知名小作家,到台灣和陌生的 20 世紀福斯公司團隊拍戲,拍完她被美國 CBS 看上在電視劇 The Big Valley 上面客串的幾集,她並不戀棧美國影視界,回到法國恢復原有生活,誰知道 10 年後她的情色小說一舉成名時,《聖保羅砲艇》卻悄悄的在台灣遭到禁演,年輕艾曼妞和台灣長達半年的交集也沒幾個人記得了。

2010年7月15日 星期四

收藏愛雲芬芝

現在全省聞名的羅東夜市旁邊有一個立體停車場,在 1980 年代那個停車場是一片空地,上面豎著大約十面的大型電影看版,話說那個萬能政府掌控一切的苦悶時代,還沒有 DVD,沒有電腦網路,報紙只有三張,電視只有三台,電影上映必須經過新聞局檢查,然而人民的慾望終究是不能壓抑的,民間還是出現了色情電影的市場需求。

摘錄一段網路上的報告:

色情電影一般俗稱「春宮電影」、「A片」或「小電影」。民國六十年代初期,有人開始走私進口色情電影,但無法在戲院中明目張膽地放映,八釐米的放映機一時大為風行,在大學附近,常有三七仔在特定地點拉客,群聚在破舊的公寓中觀賞。當時色情電影的片源主要來自歐洲,尤其是北歐的丹麥片,三大「黃」后:艾曼妞、愛雲芬芝、史脫樂甚為有名,(民國)七十年代以後,美、日色情片大量進口,逐漸取代歐洲A片,香港三級片也逐漸興起,而且也開始有戲院敢放映色情電影了,不過這時候色情錄影帶也已經開始盛行,人人垂手可得,「色情」之「神秘性」遂開始走味(葉俊傑,民86;饒仁琪,民86)。


其中愛雲芬芝這個名字非常特別,1980 年前後每次我放學經過上述的羅東鎮電影看版時,看到煽情的油漆畫版伴隨著這個曖昧的名字,當時我年紀太小,還在盤算著何時才能進入戲院看看愛雲芬芝在演甚麼?不過就如這篇研究報告說的,當我 20 歲懂得如何尋找「資源」時,我的偶像已經換成了日籍的飯島愛、小松美幸、白石瞳等人。

最近幾年網路 blog, forum 興起,網上常看到比我大 10 歲左右的世代在討論他們共同的回憶,愛雲芬芝這個模糊的名詞才又重新浮現在我的腦海裡,我也第一次知道「愛雲芬芝」的原文是 Edwige Fenech,聽他們說得頭頭是道,Wait ! 這時才恍然發現 ..... 我小學時的心願還沒達成!

最近市面上出現了三部愛雲芬芝電影的 DVD 集合,我抱持著好奇心買來看看,發現這三部片都算是 1970 年代以義大利為背景的無厘頭喜劇電影,70 年代性感女神 Edwige Fenech 犧牲不足,露點有限,會驅動我買下真正更深層的意義就像這三部片封面上說的「彌補當時未能鼓起勇氣走進戲院的缺憾」

2010年7月12日 星期一

José Carreras sings - T´estimo

這次世界杯決賽前一天,我忽然想起了 .... 那三大男高音哪裡去了?

回想起 90, 94, 98 三次世足賽,那時年紀輕跟著大家湊熱鬧,1990 年時我在成功嶺當大專兵,和外界完全隔離,不小心瞄到營區裡電視裡,正值巔峰的超級巨星 Diego Maradona 卻哭得唏哩嘩啦,我唯一可以給同梯的訊息是:阿根廷輸了!至於誰贏了阿根廷?大家又猜了一星期。1994 年在學校裡跟著室友站邊迷荷蘭三劍客 - 古利特, 里卡德, 范巴斯頓。1998 那次最硬,我人在北京,身邊同事對足球的專業程度遠遠勝過台灣的一日球迷,跟上話題才能跟大家一起看球,有個同事西安人老馬臨時幫我惡補足球常識,這樣才能跟老外或跟當地同事聊上幾句,聽他們講球評,那是最國際化的一次經驗,所以呢?改看原文報紙,用原文記球星 Suker, Zidane, Ronaldo ....

1998 那次印象最深的是決賽前三大男高音演出時,別人忙著補眠,咖啡廳裡剩下我一個人,迷上了 Jose Carreras 唱的這首 T'estimo,很少人知道 Carraras 實際上不是西班牙人,他和大提琴家 Pablo Casals 一樣是加泰隆尼亞 (Catalunya) 人,語言和西班牙稍有差異,加泰隆尼亞除了音樂家更出產西班牙境內的分離主義者,所以 Carreras 喜歡唱這首 Grieg 作曲, 加泰隆尼亞同鄉 Hans Christian Anderson 作詞的 T'estimo


Du mein Gedanke, du mein Sein und Werden!
Du meines Herzens erste Seligkeit!
Ich liebe dich wie nichts auf dieser Erden,
Ich liebe dich in Zeit und Ewigkeit!

Ich denke dein, kann stets nur deine denken,
Nur deinem Glück ist dieses Herz geweiht,
Wie Gott auch mag des Lebens Schicksal lenken,
Ich liebe dich in Zeit und Ewigkeit!

2010年7月3日 星期六

1972 年的老歌 Beautiful Sunday



1970 年代時這首英文歌曾經被改成國語歌,由女歌星陳蘭麗主唱而且大受歡迎,當時從我小孩子的角度只覺得是一首很普通的歌,後來隨著年紀漸長加上聽到他的原曲總覺得有一股無形的魅力.......

Beautiful Sunday

2010年7月2日 星期五

Through The Eyes Of Love


最近轉電視時突然聽到一段很熟悉的旋律,我馬上認出這是老歌 Through The Eyes of Love,我小時候從電視上看到的一部電影《花逢月滿永不殘》(Ice Castles) 的主題曲,劇情很簡單,敘述一個頂尖溜冰女選手在重大比賽前突然失明,經過自我放棄後,在旁人的鼓勵之下仍然憑感覺站上冰場參加比賽,雖然已不再是奪牌熱門選手,總算做到了不放棄自己,回頭查一下發現,這類《洛基》類型運動勵志電影在 1976~1980 美國國力的低潮時期突然大增,美國人需要!

這首歌在台灣並不流行,曾經想在兩岸的 KTV 點播卻找不到,最新聽到的不是深烙在我腦海裡的 Melissa Manchester 版本,查了一下原來是好萊塢今年 (2010) 重拍這部電影,主題曲已改由 1985 年次的 Britt Nicole 主唱,唱的很現代很怪,還是搬出心目中最標準的 Melissa Manchester 版過癮一下吧! 


這是一部 1978 年的電影,對我而言大約在 1985 年左右從電視上首次聽到,咬字清楚歌詞簡單,印象極深。

Please, don't let this feeling end

It's everything I am
Everything I want to be
I can see what's mine now
Finding out what's true
Since I found you
Looking through the eyes of love

Now, I can take the time
I can see my life
As it comes up shining now
Reaching out to touch you
I can feel so much
Since I found you
Looking through the eyes of love

And now, I do believe
That even in a storm we'll find some light
Knowing you're beside me, I'm all right

Please, don't let this feeling end
It might not come again
And I want to remember
How it feels to touch you
How I feel so much
Since I found you
Looking through the eyes of love